Un bon audioguide ne fait pas seulement référence à l'appareil, mais aussi à ce que l'on met à l'intérieur. Une attention et un soin particuliers doivent être portés sur la réalisation des contenus: un bon script et des pistes audio de qualité marquent toute la différence.
Pour cela, la première étape est l'écriture du script: le ton, la manière de raconter, les mots choisis, la longueur et le rythme des phrases, sont autant d'éléments à prendre en compte au moment de la rédaction. Que souhaitons-nous raconter à nos visiteurs, et comment?
D'autre part, les audioguides permettent d'écouter les pistes audios en plusieurs langues, afin d'offrir la meilleure expérience à des visiteurs de plusieurs nationalités. Le script doit donc être traduit avec beaucoup de soin et de rigueur, pour offrir un texte de qualité, sans erreurs, et qui ait du sens dans chaque langue. Finalement, les comédiens voix-off prêtent leurs voix pour que le texte prenne vie, et que l'audioguide transmette son message avec succès.
Audioguides Bluehertz intervient dans toutes les phases du projet: qu'il existe ou non un script initial, nous travaillons les textes en collaboration avec le client, jusqu'à remettre les pistes audios finales.
Voici quelques exemples d'enregistrements pour audio guides réalisés par Audioguides Bluehertz:
Note: la qualité des audios a été réduite afin de limiter le temps de téléchargement.
Audioguides,
Audioguides multimedia,
Audio guide GPS pour trains et bus touristiques, systèmes de charge et accessoires.
Système de guidage de groupe (audiophones, tour guide système), valises de charge, accessoires pour radioguides.
Audioguides disponibles depuis téléphones portables, Applications web (PWA), Applis téléchargeables.
Audioguide en plusieurs langues, traductions, enregistrements voix-off. Audioguides accessibles. Realité virtuelle 3D.